Witamy !



Tłumaczenie Haynesa

Jak w temacie

Re: Tłumaczenie Haynesa

Postprzez jrzeuski » 10 mar 2011 23:39:46

Ślij, nie pytaj. Jak ktoś będzie miał dość to da znać.
No mud, no fun
Frota A Long 2.5V6, simex 33", zawias +3", buda +2", drążki kierownicze HD + amortyzator skrętu, mosty 4.56 (przedni od B, tył z LSD), self-made snorkel i zderzaki stalowe, winch
Vectra B kombi 2.5V6 170KM
Vectra B kombi 2.0 16V - będzie WrakRace edition :twisted:

naprawy i motanie Frotek :arrow: SMS/PW/email/czat.
Avatar użytkownika
jrzeuski
Admin
Admin
 
Posty: 12020
Obrazki: 71
Dołączył(a): 18 mar 2008 10:25:22
Lokalizacja: Banino
Pochwały: 78
Województwo: Pomorskie
Samochód: Frontera A 2.5TDS Long 1996-1998

Re: Tłumaczenie Haynesa

Postprzez Tolya » 20 kwi 2011 07:02:59

Hej,
Jestem absolwentem anglistyki i od czasu do czasu tłumaczem (od zlecenia do zlecenia;), więc chętnie w ramach skromnych możliwości czasowych pomogę. Poprosiłbym o kilka stron, przez święta będę miał trochę wolnego czasu to mogę trochę się z tym poboksować. Maila podam na priv, niech ktoś kto rozdziela robotę do mnie napisze.
Tolya
 

Re: Tłumaczenie Haynesa

Postprzez adamf » 14 gru 2012 23:27:01

Mi też możecie dać kawałek do tłumaczenia.
adamf
Nowicjusz
Nowicjusz
 
Posty: 19
Dołączył(a): 08 sty 2018 08:41:56
Województwo: Wielkopolskie
Samochód: Frontera A 2.0i Sport 1991-1995

Re: Tłumaczenie Haynesa

Postprzez oposs » 08 lut 2013 21:37:47

Jak idzie tłumaczenie? Temat do kosza? A może sfinansować z pieniążków klubowych? :boss:
Avatar użytkownika
oposs
Moderator
Moderator
 
Posty: 2227
Dołączył(a): 03 sie 2008 20:56:45
Lokalizacja: Warszawa/Łomianki/Czosnów
Pochwały: 4
Województwo: Mazowieckie
Samochód: Niestety nie mam już Frontery :(

Re: Tłumaczenie Haynesa

Postprzez Odoll » 08 lut 2013 22:50:33

Umarł śmiercią naturalną ............a szkoda :(
Kupiłem bordo frote,
kupiłem bordo frote,
bende se nią jeździł,
lasem polem błotem.
Avatar użytkownika
Odoll
Nadszyszkownik
Nadszyszkownik
 
Posty: 2978
Obrazki: 2
Dołączył(a): 22 maja 2010 10:00:37
Lokalizacja: Gdańsk
Pochwały: 10
Województwo: Pomorskie
Samochód: Niestety nie mam już Frontery :(

Re: Tłumaczenie Haynesa

Postprzez nightman » 10 lut 2013 12:31:09

Szybciej się angielskiego nauczysz...
Avatar użytkownika
nightman
Szyszkownik
Szyszkownik
 
Posty: 1392
Obrazki: 0
Dołączył(a): 21 mar 2008 15:54:28
Lokalizacja: SBI
Pochwały: 10
Województwo: Śląskie
Samochód: Mam kilka Frotek :)

Re: Tłumaczenie Haynesa

Postprzez Odoll » 10 lut 2013 17:01:11

nightman napisał(a):Szybciej się angielskiego nauczysz...

Słuszna uwaga :>: :mrgreen:
Kupiłem bordo frote,
kupiłem bordo frote,
bende se nią jeździł,
lasem polem błotem.
Avatar użytkownika
Odoll
Nadszyszkownik
Nadszyszkownik
 
Posty: 2978
Obrazki: 2
Dołączył(a): 22 maja 2010 10:00:37
Lokalizacja: Gdańsk
Pochwały: 10
Województwo: Pomorskie
Samochód: Niestety nie mam już Frontery :(

Re: Tłumaczenie Haynesa

Postprzez tupek » 29 gru 2013 23:25:00

Przeglądałem temat i odgrzeje kotleta.
Trzeba sobie załatwić ABBYY FineReader 11 i program zam rozpozna książkę a później w tłumacza google wklejać potrzebne nam rzeczy i tłumaczyć.
Ja ostatnio przy rozbieraniu sprzęgiełek tak sobie radziłem i ładnie się przetłumaczyło.
A i zdjęcia też zachowuje.
U mnie działa LSD :)
Avatar użytkownika
tupek
Nadszyszkownik
Nadszyszkownik
 
Posty: 1693
Obrazki: 12
Dołączył(a): 14 lut 2013 19:53:04
Lokalizacja: Dobruchna
Pochwały: 20
Województwo: Świętokrzyskie
Samochód: Frontera B 3.2 V6 Long 1998-2004

Haynes tłumaczenie

Postprzez Sovviet » 24 sty 2014 04:26:55

Doskonale zdaje sobie sprawę że to nie ten temat ale zdaje mi sie ze jest najczesciej przegladany więc w razie możliwości proszę o nie karanie i jego przeniesienie w odpowiednie miejsce.
Otóż zabrałem się wreszcie dla dobra wszystkich za tłumaczenie haynesa.
Zacząłem dopiero dzisiaj od części pierwszej i mam zamiar skończyć ja jak najszybciej(w najgorszym wypadku w lutym)
Jak wiadomo haynes zazwyczaj jest podzielony na 3 części więc skoro ja zabrałem się wreszcie za pierwszą to może ktos ma zamiar zabrac sie za 2 a ktos za 3 czesc??
Moge przekonwertowac je i wyslac w postaci gotowej do przetlumaczenia oczywiscie w takiej samej kompozycji jak oryginalny haynes co znacznie ułatwia sprawe bo moze to zrobic kazdy w wordzie.
Jezeli ma ktoskolwiek ochote sie za to zabrac razem ze mna to pisac pw i podesle wam 2 i 3 czesc juz w formacie doc tak wiec nic tylko tlumaczyc :P
poszukuje do tego chociaz jednej lub 2 osob bo sami wiecie ile moze komus zajac przetlumaczenie wszystkiego szczegolnie gdy jednoczesnie pracuje i studiuje :P
Sovviet
Starszy Przesiadywacz
Starszy Przesiadywacz
 
Posty: 285
Dołączył(a): 19 mar 2013 18:58:51
Lokalizacja: Gorlice
Pochwały: 4
Województwo: Małopolskie
Samochód: Frontera A 2.3TD Long 1991-1995

Re: Tłumaczenie Haynesa

Postprzez kiel1111 » 20 lut 2014 22:42:22

Jeżeli aktualne to ja mogę spróbować część 3.
Podeślij proszę w doc.
Avatar użytkownika
kiel1111
Starszy Przesiadywacz
Starszy Przesiadywacz
 
Posty: 284
Dołączył(a): 05 sty 2014 17:13:40
Województwo: Mazowieckie
Samochód: zbłądziłem - mam inny pojazd

Re: Tłumaczenie Haynesa

Postprzez bobikj » 24 gru 2016 21:06:30

No i na czym stanęło??? Chętnie zobaczył bym efekt tych paroletnich prac.
Avatar użytkownika
bobikj
Nowicjusz
Nowicjusz
 
Posty: 10
Dołączył(a): 20 lis 2016 17:56:17
Województwo: Małopolskie
Samochód: Frontera B 2.2i Sport 1998-2004

Re: Tłumaczenie Haynesa

Postprzez JJKILLER » 28 gru 2016 02:18:53

bobikj napisał(a):No i na czym stanęło??? Chętnie zobaczył bym efekt tych paroletnich prac.

Jak wszyscy...
Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek

Miód jest dla mięczaków , prawdziwi twardziele żują pszczoły
http://bynajmniej.pl/bynajmniej-to-nie-przynajmniej
Avatar użytkownika
JJKILLER
Nadszyszkownik
Nadszyszkownik
 
Posty: 4204
Obrazki: 13
Dołączył(a): 14 cze 2009 11:40:19
Lokalizacja: Warszawa
Pochwały: 35
Województwo: Mazowieckie
Samochód: Niestety nie mam już Frontery :(

Re: Tłumaczenie Haynesa

Postprzez jrzeuski » 28 gru 2016 08:35:44

bobikj napisał(a):No i na czym stanęło??? Chętnie zobaczył bym efekt tych paroletnich prac.
Wszyscy zdążyli się w międzyczasie nauczyć angielskiego :mrgreen:


Autor postu otrzymał pochwałę
No mud, no fun
Frota A Long 2.5V6, simex 33", zawias +3", buda +2", drążki kierownicze HD + amortyzator skrętu, mosty 4.56 (przedni od B, tył z LSD), self-made snorkel i zderzaki stalowe, winch
Vectra B kombi 2.5V6 170KM
Vectra B kombi 2.0 16V - będzie WrakRace edition :twisted:

naprawy i motanie Frotek :arrow: SMS/PW/email/czat.
Avatar użytkownika
jrzeuski
Admin
Admin
 
Posty: 12020
Obrazki: 71
Dołączył(a): 18 mar 2008 10:25:22
Lokalizacja: Banino
Pochwały: 78
Województwo: Pomorskie
Samochód: Frontera A 2.5TDS Long 1996-1998

Re: Tłumaczenie Haynesa

Postprzez Sovviet » 10 sty 2017 17:37:26

Przerobiłem jakieś 10 stron i dałem sobie spokój :D
Sovviet
Starszy Przesiadywacz
Starszy Przesiadywacz
 
Posty: 285
Dołączył(a): 19 mar 2013 18:58:51
Lokalizacja: Gorlice
Pochwały: 4
Województwo: Małopolskie
Samochód: Frontera A 2.3TD Long 1991-1995

Re: Tłumaczenie Haynesa

Postprzez malysan » 10 sty 2018 19:28:07

Witam
Pękły mi węże we frocie A 2.0.
Okazało się że układ chłodzenia jest zmotany z 3 silników (chłodnica z diesla , węże z 2,2 i nagrzewnica nie wiem skąd bo jeszcze nie doszedłem).
Musiałem sobie poradzić i przetłumaczyłem jak umiałem 3 rozdział o chłodzeniu.

Jak ktoś potrzebuje to proszę :
http://chomikuj.pl/malysan/Opel+Frontera

Zobaczcie czy nie ma dużo błędów.
malysan
Nowicjusz
Nowicjusz
 
Posty: 6
Dołączył(a): 12 gru 2016 19:27:53
Województwo: Dolnośląskie
Samochód: Frontera A 2.0i Sport 1991-1995

Re: Tłumaczenie Haynesa

Postprzez JJKILLER » 11 sty 2018 13:02:25

Zahasłuj i daj tu hasło bo inaczej zaraz zostanie to usunięte. Mi wywalili Haynesa w części przetłumaczonego bo naruszał prawa autorskie. :baran:
Obrazek Obrazek Obrazek Obrazek

Miód jest dla mięczaków , prawdziwi twardziele żują pszczoły
http://bynajmniej.pl/bynajmniej-to-nie-przynajmniej
Avatar użytkownika
JJKILLER
Nadszyszkownik
Nadszyszkownik
 
Posty: 4204
Obrazki: 13
Dołączył(a): 14 cze 2009 11:40:19
Lokalizacja: Warszawa
Pochwały: 35
Województwo: Mazowieckie
Samochód: Niestety nie mam już Frontery :(

Re: Tłumaczenie Haynesa

Postprzez malysan » 11 sty 2018 16:26:08

Dzięki za podpowiedź
Passwd:MamFrotęZielonąDoBłotaStworzoną
malysan
Nowicjusz
Nowicjusz
 
Posty: 6
Dołączył(a): 12 gru 2016 19:27:53
Województwo: Dolnośląskie
Samochód: Frontera A 2.0i Sport 1991-1995

Poprzednia strona

Powrót do Przydatne linki



Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 1 gość